Archives pour la catégorie Lyrics : French translation

Mani

MANI
(Th.A. Yoghill)
Mani dit qu’il a perdu sa fille un de ces rêves d’avril
Bientôt… ne vas-tu pas rentrer à la maison ce soir
Se sentir un peu vide
Se sentir vraiment vide
Mani dit que son bébé s’est suicidé
Mais ça n’avait aucune signification
Bientôt… ne vas-tu pas rentrer à la maison ce soir
Se sentir un peu vide
Se sentir vraiment vide
Mani espère que ce ne soit qu’un mauvais spectacle
Mais ça semble si réel…
Bientôt… ne vas-tu pas rentrer à la maison ce soir
Se sentir un peu vide
Se sentir vraiment vide

Jano’s Road

JANO’S ROAD
LA ROUTE DE JANO
(Th.A.Yoghill – 2001/2011)
Route de Jano
Des chiens aboient sur les gamins
Oh mais ce blues, laisse les sombrer, laisse les aller
D’une côte à l’autre
Les mouettes pleureront peut-être avec les gamins
Oh mais ce blues, laisse les sombrer, laisse les grandir
Oh mais tu as appris à jouer le jeu
Me diras-tu comment accorder mon blues solitaire?
Route de Jano
Toutes les maisons s’écroulent
Et leurs guerriers aux fenêtres semblent tristes
C’est la route de Jano
Des voitures lentes vont et viennent pendant que tu attends
Sur la frontière avec tes chiens et ton père
Oh mais tu as appris à jouer le jeu
Me diras-tu comment accorder mon blues solitaire?
Route de Jano
Dépoussiérant tes habits après l’attente
Et ces chiens, laisse les courir, laisse les devenir sauvages
Et tu me manques, tu me manques
Les temps ont changé avec ces carrefours
explosé le blues, laisse les sombrer, laisse les devenir sauvages
Oh mais tu as appris à jouer le jeu
Me diras-tu comment accorder mon blues solitaire?

No countdown

NO COUNTDOWN
PAS DE COMPTE A REBOURS
(Th.A.Yoghill)
Je ne veux pas dire que tu es hors d’atteinte
J’en parlerai au prêcheur noir
Je ne suis pas un de ces puissants étrangers
Mais cette espèce de douce romance
Se transforme en une vieille amitié
Pas de compte à rebours
Et tu es prêt à croire
En une lourde superstition
Ecarte-toi de ma nouvelle ambition
Pas de compte à rebours
Je ne suis pas un de ces puissants étrangers
Personne ne peut acheter l’amour
Un sombre éclairage a besoin de chaleur
Pour t’aider à fermer tes paupières
Te bercer quand l’espoir est seul dehors
Pas de compte à rebours
Te garder au chaud et vivant
Tout ce dont nous avons besoin
Mais nous ne le faisons pas
Et je suis coincé dans une chanson
Pas de compte à rebours
Je ne suis pas un de ces puissants étrangers
Mais dis-moi ce dont tu as besoin

Cello

CELLO
VIOLONCELLE
(Th.A. Yoghill)
Joue-moi du violoncelle,
Un solo légèrement pénible,
Accepterais-tu de me jouer du violoncelle?
Sois mon héros
Rien qu’un morceau
On pourrait être bons à jouer du violoncelle
Joue-moi de la monotonie
Un tour de piste légèrement effrayant
Accepterais-tu de jouer d’une joyeuse monotonie?
Sois mon venin
Rien qu’une journée
On pourrait battre ce mauvais rythme
Prend ton oreiller,
Détente en position du foetus
Vas-tu te lever et me faire face, Mitchello ?
Sois mon héros
Rien qu’une journée
On pourrait devenir amis